今年的溫哥華國際電影節中,選映了幾部日本電影,而筆者則看了《誰調換了我的父親》及《字裡人間》。前者雖在康城影展中贏了評審團大獎,但個人對其故事本身卻欠說服力兼難以投入,皆因在現今文明社會及嚴謹的醫療制度下,被錯誤調換嬰兒事件的機會可說是極之低微(起碼在加拿大一定不會發生),且要在六年後才發現更是荒謬的事,加上影片節奏緩慢,後段過於拖長,演員表現又不突出,故整體實屬普通之作。至於後者雖同樣是節奏慢、題材較為悶蛋,但勝在有意思、夠勵志、夠生動、又有演員表現的水準佳作。
故事描述馬締(松田龍平飾),是書蟲一名,整天對著字典和書本,在一間出版社當營業員,但業績欠佳。此時,「字典編輯部」因計劃要出一本特別辭典《大渡海》,盡收天下所有俗語及潮語於辭典中,其中一名職員西岡(小田切讓飾)無意間看中了馬締,便慫恿主編把馬締調過來,整個「字典編輯部」只有五人,便一起合力籌備這本《大渡海》,期間西岡調去了「推廣部」,而馬締跟老總等人則繼續搞此計劃,眾人不斷努力,馬締的愛人小香(宮崎葵飾)也無限地支持,整個出書過程便足足花了長達14年,結果....。
以文字書本為題,難聽說句是很「悶蛋」的題材,甚至節奏頗慢。然而,導演石井裕也卻拍得頗為輕鬆生動,很有書卷味之餘卻帶有優雅氣息,再加上渡邊崇的柔和配樂,從而不會有沉悶感覺。此外,劇本寫得非常細緻,把籌備至不斷修改到最後推出《大渡海》辭典的十四年過程,整個情節均描述得清晰和流暢,同時帶出眾同事之間的合作和努力,頗有勵志訊息;另還有人與人之間的關懷,也描寫得頗為細膩,像馬締與總編的賓主關係、馬締與西岡的友誼、馬締與妻子小香的關係...等等,均留下深刻印象。
全片以松田龍平飾演的馬締為主線,是他由頭帶到尾,更由年青演到中年,卻完全捉到用神,似模似樣,還有他把角色的戇居沉默性格演得恰到好處,更帶有喜劇感,不單能發揮得淋漓盡致,也是全片最搶最出色的一位。另小田切讓、宮崎葵、飾演老編輯的小林薰、演老總的加藤剛等,他們的角色均各有發揮,且有好的表現,令人印象深刻。
由於此類題材並非主流系列,且節奏緩慢,故要很集中精神地觀看,才能看出片中的含意。但總括而言,此片是一齣很有誠意和用心之作,甚至帶出文字上的意義,除了要保留傳統文化外,還需要與時並進的。